Wednesday, June 1, 2011

Oda a La Vida. Ode to Life.


Pablo Neruda

Oda a la vida                                        Ode to life

La noche entera                                   
The entire night
con un hacha                                       
armed with a hatchet,
me ha golpeado el dolor,
                     has broken me with grief,
pero el sueño                                       
but sleep
pasó lavando como un agua oscura   
like dark water washed away
piedras ensangrentadas.                     
the bloody stones.

Hoy de nuevo estoy vivo.                    
Today again I am alive.
De nuevo                                             Again,
te levanto,                                            
I lift you up,
vida,                                                    
life,
sobre mis hombros.                             
upon my shoulders.
Oh vida,                                              
Oh life,
copa clara,                                          
clear cup,
de pronto                                             
suddenly
te llenas                                               
you fill up with
de agua sucia,                                     
dirty water,
de vino muerto,                                   
lifeless wine,
de agonía, de pérdidas,                      
agony, losses, and
de sobrecogedoras telarañas,            
overhanging spider webs,
y muchos creen                                   
and many believe
que ese color de infierno                     
this nightmarish tint
guardarás para siempre.                     
you will guard forever.
No es cierto.                                        
That is not true.
Pasa una noche lenta,                        A lingering night passes,
pasa un solo minuto                            
just one minute passes
y todo cambia.                                    
and everything changes.
Se llena                                               
Life's cup
de transparencia                                 
fills up
la copa de la vida.
                              with transparent brilliance.
El trabajo espacioso                           
The wide quest
nos espera.                                           
awaits us.
De un solo golpe nacen las palomas   
Doves are born in a solitary burst.
Se establece la luz sobre la tierra.      
Light reigns again over the earth.
Vida, los pobres                                  
Life, the poor
poetas                                                  
poets
te creyeron amarga,                            
believed you to be bitter.
no salieron contigo                             
They did not rise from bed
de la cama                                           
with you
con el viento del mundo.                     
and face the winds of the world.
Recibieron los golpes
                          They received beatings
sin buscarte,                                       
without searching for you.
se barrenaron                                     
They tunneled
un agujero negro                                
a black hole
y fueron sumergiéndose                     
and continued their journeys,
en el luto                                            
submerged in mourning,
de un pozo solitario.                          
drowning in a well of loneliness.
No es verdad, vida,
                            That is not true, life.
eres                                                    
You are
bella                                                   
beautiful
como la que yo amo                           
like my beloved;
y entre los senos tienes                      
between your breasts,
olor a menta.                                     
the perfume of spearmint sings.
Vida,                                                  Life,
eres                                                    
you are
una máquina plena,                          
a complete instrument,
felicidad, sonido                               
happiness, sounds
de tormenta, ternura                        
of storm, tenderness
de aceite delicado.                            
of mellow oil.
Vida,                                                 
Life,
eres como una viña:                         
you are like a vineyard:
atesoras la luz y la repartes             
you treasure and share light
transformada en racimo.                 
in the fruits of transformation.
El que de ti reniega                         
Whoever disowns you
que espere                                        
should wait
un minuto, una noche,                     
a minute, a night,
un año corto o largo,                      
a short or long year,
que salga                                         
to emerge
de su soledad mentirosa,                 
from his mistaken solitude,
que indague y luche, junte              
should search and fight, should join
sus manos a otras manos,              
hands with other hands.
que no adopte ni halague               
should not adopt, should not praise
a la desdicha,                                 
misfortune,
que la rechace dándole                  
should reject it, giving it the form
forma de muro,                              
of a wall,
como a la piedra los picapedreros, 
like the stonecutter with the stone.
que corte la desdicha                     
should take scissors to misfortune,
y se haga con ella                          
and make
pantalones.                                   
a pair of trousers.

La vida nos espera                       
Life awaits for us
a todos                                          
all of us
los que amamos                          
who cherish
el salvaje                                      
the wild perfume of the sea,
olor a mar y menta                      
and the celebration of spearmint
que tiene entre los senos.             
nestled between its breasts.

Post a Comment