Saturday, December 24, 2011

The Birth of Jesus

The Birth of Jesus

Matthew 1:18-25
This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."
All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: "The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel"—which means, "God with us."
When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus. (KJV)

Luke 2:1-14
In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. (This was the first census that took place while Quirinius was governor of Syria.) And everyone went to his own town to register.
So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem the town of David, because he belonged to the house and line of David. He went there to register with Mary, who was pledged to be married to him and was expecting a child. While they were there, the time came for the baby to be born, and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no room for them in the inn.
And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will be for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christ the Lord. This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."
Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,
"Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom his favor rests." (KJV)

The Visit of the Shepherds

Luke 2:15-20
When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, "Let's go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about."
So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger. When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child, and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.
But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told. (KJV)

The Visit of the Magi (Wise Men)

Matthew 2:1-12
After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him."
When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. When he had called together all the people's chief priests and teachers of the law, he asked them where the Christ was to be born. "In Bethlehem in Judea," they replied, "for this is what the prophet has written:
" 'But you, Bethlehem, in the land of Judah,
are by no means least among the rulers of Judah;
for out of you will come a ruler
who will be the shepherd of my people Israel.' "
Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared. He sent them to Bethlehem and said, "Go and make a careful search for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him."
After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was. When they saw the star, they were overjoyed. On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh. And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route. (KJV)

Peace on Earth

Luke 2:14
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. (KJV)

Peace with God

Romans 5:1
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: (KJV)

Saturday, December 3, 2011

The Loving Father. El Padre Amoroso.

The Story of the Lost Son

 11 Jesus continued, "There was a man who had two sons. 12 The younger son spoke to his father. He said, 'Father, give me my share of the family property.' So the father divided his property between his two sons.
 13 "Not long after that, the younger son packed up all he had. Then he left for a country far away. There he wasted his money on wild living. 14 He spent everything he had.
   "Then the whole country ran low on food. So the son didn't have what he needed. 15 He went to work for someone who lived in that country, who sent him to the fields to feed the pigs. 16 The son wanted to fill his stomach with the food the pigs were eating. But no one gave him anything.
 17 "Then he began to think clearly again. He said, 'How many of my father's hired workers have more than enough food! But here I am dying from hunger! 18 I will get up and go back to my father. I will say to him, "Father, I have sinned against heaven. And I have sinned against you. 19 I am no longer fit to be called your son. Make me like one of your hired workers." ' 20 So he got up and went to his father.
   "While the son was still a long way off, his father saw him. He was filled with tender love for his son. He ran to him. He threw his arms around him and kissed him.
 21 "The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer fit to be called your son.'
 22 "But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. 23 Bring the fattest calf and kill it. Let's have a big dinner and celebrate. 24 This son of mine was dead. And now he is alive again. He was lost. And now he is found.'
   "So they began to celebrate.
 25 "The older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing. 26 So he called one of the servants. He asked him what was going on.
 27 " 'Your brother has come home,' the servant replied. 'Your father has killed the fattest calf. He has done this because your brother is back safe and sound.'
 28 "The older brother became angry. He refused to go in. So his father went out and begged him.
 29 "But he answered his father, 'Look! All these years I've worked like a slave for you. I have always obeyed your orders. You never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. 30 But this son of yours wasted your money with some prostitutes. Now he comes home. And for him you kill the fattest calf!'
 31 " 'My son,' the father said, 'you are always with me. Everything I have is yours. 32 But we had to celebrate and be glad. This brother of yours was dead. And now he is alive again. He was lost. And now he is found.' "

Luke 15:11-32 New International Reader’s Version Bible

El padre amoroso

 11 Jesús también les dijo:
   «Un hombre tenía dos hijos. 12 Un día, el hijo más joven le dijo a su padre: “Papá, dame la parte de tu propiedad que me toca como herencia.” Entonces el padre repartió la herencia entre sus dos hijos.
 13 »A los pocos días, el hijo menor vendió lo que su padre le había dado y se fue lejos, a otro país. Allá se dedicó a darse gusto, haciendo lo malo y gastando todo el dinero.
 14 »Ya se había quedado sin nada, cuando comenzó a faltar la comida en aquel país, y el joven empezó a pasar hambre. 15 Entonces buscó trabajo, y el hombre que lo empleó lo mandó a cuidar cerdos en su finca. 16 Al joven le daban ganas de comer aunque fuera la comida con que alimentaban a los cerdos, pero nadie se la daba.
 17 »Por fin comprendió lo tonto que había sido, y pensó: “En la finca de mi padre los trabajadores tienen toda la comida que desean, y yo aquí me estoy muriendo de hambre. 18 Volveré a mi casa, y apenas llegue, le diré a mi padre que me he portado muy mal con Dios y con él. 19 Le diré que no merezco ser su hijo, pero que me dé empleo, y que me trate como a cualquiera de sus trabajadores.” 20 Entonces regresó a la casa de su padre.
   »Cuando todavía estaba lejos, su padre corrió hacia él lleno de amor, y lo recibió con abrazos y besos. 21 El joven empezó a decirle: “¡Papá, me he portado muy mal contra Dios y contra ti! ¡Ya no merezco ser tu hijo!”
 22 »Pero antes de que el muchacho terminara de hablar, el padre llamó a los sirvientes y les dijo: “¡Pronto! Traigan la mejor ropa y vístanlo. Pónganle un anillo, y también sandalias. 23 ¡Maten el ternero más gordo y hagamos una gran fiesta, 24 porque mi hijo ha regresado! Es como si hubiera muerto, y ha vuelto a vivir. Se había perdido y lo hemos encontrado.”
   »Y comenzó la fiesta.
 25 »Mientras tanto, el hijo mayor estaba trabajando en el campo. Cuando regresó, se acercó a la casa y oyó la música y el baile. 26 Llamó a uno de los sirvientes y le preguntó: “¿Qué pasa?”
 27 »El sirviente le dijo: “Es que tu hermano ha vuelto sano y salvo, y tu papá mandó matar el ternero más gordo para hacer una fiesta.”
 28 »Entonces el hermano mayor se enojó mucho y no quiso entrar. Su padre tuvo que salir a rogarle que entrara. 29 Pero él, muy enojado, le dijo: “He trabajado para ti desde hace muchos años, y nunca te he desobedecido; pero a mí jamás me has dado siquiera un cabrito para que haga una fiesta con mis amigos. 30 ¡Y ahora que vuelve ese hijo tuyo, después de malgastar todo tu dinero con prostitutas, matas para él el ternero más gordo!”
 31 »El padre le contestó: “¡Pero hijo! Tú siempre estás conmigo, y todo lo que tengo es tuyo. 32 ¡Cómo no íbamos a hacer una fiesta y alegrarnos por el regreso de tu hermano! Es como si hubiera muerto, pero ha vuelto a vivir; como si se hubiera perdido, pero lo hemos encontrado.”»

Lucas 15:11-32 Biblia Traduccion Lenguaje Actual

Friday, November 25, 2011

Don't give up. No te rindas.

Don't Give Up
by Mario Benedetti

Don't give up, you still have time
to reach up and start anew,
Accept your shadows,
Bury your fears,
Free your burdens,
Fly again.

Don't give up, that's what life is
Continue the journey,
Follow your dreams,
Unstuck time,
Move the rubble,
And uncover the sky.

Don't give up, please don't give way,
Even if the cold burns,
Even if fear bites,
Even if the sun sets,
And the wind goes silent,
There is still fire in your soul
There is still life in your dreams.

Because life is yours and yours is the desire
Because you have loved it and because I love you
Because wine exists and love is true.
Because there are no wounds that time doesn't cure.

To open the doors,
Take away the locks,
Abandon the walls that have protected you,

To live life and accept the challenge
Get back laughter,
Practice a song,
Lower the guard and extend the hands
Open the wings
And try again,
Celebrate life and take back the skies.

Don't give up, please don't give way,
Even if the cold burns,
Even if fear bites,
Even if the sun sets,
And the wind goes silent,

There is still fire in your soul
There is still life in your dreams.
Because every day is a new beginning,
Because this is the hour and the best moment.
Because you are not alone, because I love you.

Mario Benedetti (1920-2009) is regarded as one of Latin America's most important twentieth-century writers and one of Uruguay's most revered writers of novels, short stories, poetry, plays, and essays.

No te rindas
Mario Benedetti

No te rindas, aún estás a tiempo
De alcanzar y comenzar de nuevo,
Aceptar tus sombras,
Enterrar tus miedos,
Liberar el lastre,
Retomar el vuelo.

No te rindas que la vida es eso,
Continuar el viaje,
Perseguir tus sueños,
Destrabar el tiempo,
Correr los escombros,
Y destapar el cielo.

No te rindas, por favor no cedas,
Aunque el frío queme,
Aunque el miedo muerda,
Aunque el sol se esconda,
Y se calle el viento,
Aún hay fuego en tu alma
Aún hay vida en tus sueños.

Porque la vida es tuya y tuyo también el deseo
Porque lo has querido y porque te quiero
Porque existe el vino y el amor, es cierto.
Porque no hay heridas que no cure el tiempo.

Abrir las puertas,
Quitar los cerrojos,
Abandonar las murallas que te protegieron,

Vivir la vida y aceptar el reto,
Recuperar la risa,
Ensayar un canto,
Bajar la guardia y extender las manos
Desplegar las alas
E intentar de nuevo,
Celebrar la vida y retomar los cielos.

No te rindas, por favor no cedas,
Aunque el frío queme,
Aunque el miedo muerda,
Aunque el sol se ponga y se calle el viento,

Aún hay fuego en tu alma,
Aún hay vida en tus sueños
Porque cada día es un comienzo nuevo,
Porque esta es la hora y el mejor momento.
Porque no estás solo, porque yo te quiero.

Mario Benedetti (1920-2009) es considerado como uno de los escritores Latinoamericanos mas importantes del siglo XX y uno de los novelistas, poetas, dramaturgos y ensayistas mas queridos de Uruguay.

Saturday, November 5, 2011

Acompaname a estar solo. Accompany me to be alone.

Accompany me to be alone

To get rid of the ghosts
To get in bed without touching
Accompany me to the mystery
Of being alone together
To go to sleep without expecting
anything to happen
Accompany me to be alone

Accompany me in silence
Talking without words
Knowing you're there next to me
and I next to you
Accompany me to the absurdity
of embracing without touching
You in your space and I in mine
Like a guardian angel
Accompany me to be alone

Accompany me
Saying without words
What a blessing is to be together
and to be unfaithful
only with this solitude
Accompany me
Loving you without saying it
Touching you without contact
the reflection of your skin in the light
To think of me so I can live for you

Accompany me to be alone
To get rid of the ghosts
To get in bed without touching
Accompany me to the mystery
Of being alone together
To go to sleep without expecting
anything to happen
Accompany me to be alone
Accompany me in silence
Let's talk without words
knowing you're there next to me
and I next to you
Accompany me to the absurdity
of embracing without touching
You in your space I in mine
Like a guardian angel
Accompany me to be alone

Accompany me to be alone
To calibrate my fears
To poison little by little
my memories
Love me a little
So I can love you as I do
Detoxing me from the past
Accompany me to be alone

Accompany me
To say without words
How blessed I am to have you
and to be unfaithful
only with this solitude
Accompany me
Loving you without saying it
Touching you without contact
the reflection of your skin in the light
To think of me so I can live for you

And if the light goes out
And if hell breaks loose
And if I feel lost
I know you will be there
To save me with a kiss

Accompany me to be alone

Accompany me
To say without words
How blessed I am to have you
and to be unfaithful
only with this solitude
Accompany me
Loving you without saying it
Touching you without contact
the reflection of your skin in the light
To think of me so I can live for you
this time

Accompany me to be alone

A purgarme los fantasmas 
A meternos en la cama sin tocarnos 
Acompáñame al misterio 
De no hacernos compañía 
A dormir sin pretender que pase nada 
Acompáñame a estar solo 
Acompáñame al silencio 
De charlar sin las palabras 
A saber que estás ahí y yo a tu lado 
Acompáñame a lo absurdo de abrazarnos sin contacto 
Tú en tu sitio yo en el mío 
Como un ángel de la guarda 

Acompáñame a estar solo 

A decir sin las palabras 
Lo bendito que es tenerte y serte infiel solo con esta soledad 

A quererte sin decirlo 
A tocarte sin rozar ni el reflejo de tu piel a contraluz 
A pensar en mí para vivir por ti 
Acompáñame a estar solo 
Acompáñame a estar solo 
Para calibrar mis miedos 
Para envenenar de a poco mis recuerdos 
Para quererme un poquito 
Y así quererte como quiero 
Para desintoxicarme del pasado 

Acompáñame a estar solo 

Y si se apagan las luces 
Y si se enciende el infierno 
Y si me siento perdido 
Se que tú estarás conmigo 
Con un beso de rescate 
Acompáñame a estar solo 

Monday, October 10, 2011

Love, Life and Happiness. Amor, Vida y Felicidad.

Love, Life, and Happiness

It was 1934. A young farmer fell in love with a young girl in a hamlet in the south of Guatemala. His name was Transito Garcia, her name was Natalia Aguirre. He would go to the river to try to talk to her while she washed clothes but she would run away when he approached her. Finally, he convinced her to talk with him. A few months later the young farmer's father went to ask her dad for her hand. They were married a year later. They began a simple life working the land and starting a family. He planted corn, beans, rice, peanuts, and tomatoes. She stayed home. At one point she had 80 hens to feed and 12 children to raise. With few resources but with a lot of love they raised their children until they moved to Guatemala City. One of their daughters is my mom. They are my abuelitos (grandparents).  

My abuelitos are my inspiration. My grandpa went to heaven 2 years ago. He is still with us in the heart of his children, grandchildren and great-granchildren. Don Tancho y Dona Nati were together for 75 years. Their faith in God, sense of humor and optimism taught me so much growing up in Guatemala. I am so proud of them. I am thankful for their life and their example. Because of them I learned that happiness comes from loving and living a simple life. 

God bless my abuelita and all my family in Guatemala. 

Amor, Vida y Felicidad

Era 1934. Un joven campesino se enamoro de una jovencita en una aldea al sur de Guatemala. Su nombre era Transito Garcia, ella se llamaba Natalia Aguirre. El solia ir al rio a tratar de hablar con ella cuando ella iba a lavar ropa pero ella salia corriendo cuando el se acercaba. Finalmente, la convencio que platicaran. Meses mas tarde el papa del joven campesino fue a hablar con el papa de ella para pedir su mano. Se casaron un año despues. Iniciaron una vida sencilla trabajando la tierra. El plantaba maiz, frijol, arroz, mani. Ella se quedaba en casa. En una epoca llego a tener unas 80 gallinas que cuidar ademas de 12 hijos. Con pocos recursos pero con mucho amor criaron 12 hijos hasta que se trasladaron a la Ciudad de Guatemala. Una de sus hijas es mi mama. Ellos son mis abuelitos. 

Mis abuelitos son mi inspiracion. Mi abuelo partio al cielo hace 2 años, pero sigue con nosotros en el corazon de sus hijos, nietos y bisnietos. Don Tancho y Dona Nati compartieron sus vidas 75 años. Su fe en Dios, sentido del humor y optimismo me ensenaron mucho al crecer en Guatemala. Estoy tan orgulloso de ellos. Estoy tan agradecido por su vida y por su ejemplo. Gracias a ellos aprendi que la felicidad viene al amar y vivir una vida sencilla. 

Dios bendiga a mi abuelita y a toda mi familia en Guatemala.

72 Wedding Anniversary in 2007.
Aniversario de Bodas 72 en 2007

Friday, September 23, 2011

A Glimpse. Un Destello.

“I wish I could describe the feeling of being at sea, the anguish, frustration, and fear. The beauty that accompanies threatening spectacles. The spiritual communion with creatures in whose domain I sail. There is a magnificent intensity in life that comes when we are not in control but are only reacting, living, surviving. I am not a religious man per se. My own cosmology is convoluted and not in line with any particular church or philosphy. But for me, to go to sea is to glimpse the face of God. At sea I am reminded of my insignificance -- of all men's insignificance. It is a wonderful feeling to be so humbled.”

NOTE: I am a Christian. I share this quote as an interesting example of how even people whose belief system may not be clear, they s e e in nature the image of God.

“Desearia poder describir lo que siento al estar en el mar, la angustia, la frustracion, y el temor. La belleza que acompana espectaculos amenazantes. La comunion espiritual con las criatures en cuyos dominios navego. Hay una magnifica intensidad en la vida  cuando no tenemos el control sino solamente reaccionamos, viviendo, sobreviviendo. Yo no diría que soy un hombre de fe. Mi visión del mundo es muy complicada y no esta en línea con una iglesia o filosofía en particular. Pero para mi, ir al mar es ver un destello del rostro de Dios. En el mar me doy cuenta de lo insignificante que soy – de lo insignificantes que somos todos. Es un sentimiento maravilloso el ser humildes.”

Steve Callahan

Nota: Yo soy Cristiano. Comparto este fragmento para ilustrar como incluso persona cuyas creencias no estan muy claras v e n en la naturaleza la imagen de Dios.

Tuesday, September 20, 2011

Instantes. Instants.

Uno de mis poemas favoritos, atribuido erroneamente a Borgesescrito por Don Herold y publicado en Reader's Digest en 1953.


Si pudiera vivir nuevamente mi vida, 
en la próxima trataría de cometer más errores.
No intentaría ser tan perfecto, me relajaría más.
Sería más tonto de lo que he sido,
de hecho tomaría muy pocas cosas con seriedad.
Sería menos higiénico.
Correría más riesgos,
haría más viajes,
contemplaría más atardeceres,
subiría más montañas, nadaría más ríos.
Iría a más lugares adonde nunca he ido,
comería más helados y menos habas,
tendría más problemas reales y menos imaginarios.

Yo fui una de esas personas que vivió sensata
y prolíficamente cada minuto de su vida;
claro que tuve momentos de alegría.
Pero si pudiera volver atrás trataría
de tener solamente buenos momentos.

Por si no lo saben, de eso está hecha la vida,
sólo de momentos; no te pierdas el ahora.

Yo era uno de esos que nunca
iban a ninguna parte sin un termómetro,
una bolsa de agua caliente,
un paraguas y un paracaídas;
si pudiera volver a vivir, viajaría más liviano.

Si pudiera volver a vivir
comenzaría a andar descalzo a principios
de la primavera
y seguiría descalzo hasta concluir el otoño.
Daría más vueltas en calesita,
contemplaría más amaneceres,
y jugaría con más niños,
si tuviera otra vez vida por delante.

Pero ya ven, tengo 85 años...
y sé que me estoy muriendo.

One of my favorite poems, mistakenly attributed to Borges, written by Don Herold and published in Reader's Digest in 1953. 


If I were able to live my life anew, 
In the next I would try to commit more errors.
I would not try to be so perfect, I would relax more.
I would be more foolish than I've been,
In fact, I would take few things seriously.
I would be less hygienic.
I would take more risks,
take more vacations,
contemplate more sunsets,
climb more mountains, swim more rivers.
I would go to more places where I've never been,
I would eat more ice cream and fewer beans,
I would have more real problems and less imaginary ones.

I was one of those people who lived sensibly
and prolifically each minute of his life;
Of course I had moments of happiness.
But if I could go back I would try
to have only good moments.

Because if you didn't know, of that is life made:
only of moments; Don't lose the now.

I was one of those that never
went anywhere without a thermometer,
a hot-water bottle,
an umbrella, and a parachute;
If I could live again, I would travel lighter.

If I could live again,
I would begin to walk barefoot from the beginning of spring
and I would continue barefoot until the end of autumn.
I would take more merry-go-round rides,
contemplate more dawns,
and play with more children,
If I had my life ahead of me.

But, you see, I am 85,
and I know that I am dying.